Ambitions and Altruism: A Startup's Journey in Kaapstad cover art

Ambitions and Altruism: A Startup's Journey in Kaapstad

Ambitions and Altruism: A Startup's Journey in Kaapstad

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Afrikaans: Ambitions and Altruism: A Startup's Journey in Kaapstad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-07-15-22-34-02-af Story Transcript:Af: In die hart van Kaapstad se besige startup-inkubator heers daar 'n gedruis van idees.En: In the heart of Kaapstad's busy startup incubator, there is a buzz of ideas.Af: Tafelberg se imposante silhoeët is omhul in 'n waas van mistige winter.En: Tafelberg's imposing silhouette is shrouded in a haze of misty winter.Af: Jannie sit voor sy rekenaar, sy oë vasgenael op die skerm.En: Jannie sits in front of his computer, his eyes glued to the screen.Af: Hy droom groot oor die toekoms van hul maatskappy.En: He dreams big about the future of their company.Af: Hy wil fondsinsameling verseker, maar diep in sy hart voel hy 'n afstand, 'n leegheid.En: He wants to secure fundraising, but deep in his heart, he feels a distance, an emptiness.Af: Elsa sit naby, haar lyf rustig, maar haar gedagtes is besig met Mandela Dag.En: Elsa sits nearby, her body calm, but her thoughts are occupied with Mandela Dag.Af: Sy glo vas daaraan om ’n verskil in die gemeenskap te maak.En: She firmly believes in making a difference in the community.Af: Haar visie vir die onderneming is een van samewerking en impak.En: Her vision for the enterprise is one of collaboration and impact.Af: Elsa en Jannie het verskillende prioriteite, maar hulle deel 'n gemeenskaplike droom vir hul startup.En: Elsa and Jannie have different priorities, but they share a common dream for their startup.Af: Tydens 'n spanbyeenkoms by die inkubator, begin die dag normaal.En: During a team meeting at the incubator, the day starts normally.Af: Daar is 'n spanning in die lug, 'n belangrike belegger sou hul aanbiedings bywoon.En: There is tension in the air; an important investor was going to attend their presentations.Af: Skielik hoor hulle 'n gil.En: Suddenly, they hear a scream.Af: 'n Kolleg, met 'n gekwelde uitdrukking, het in duie gestort.En: A colleague, with a distressed expression, has collapsed.Af: Dit is 'n ernstige allergiese reaksie.En: It is a severe allergic reaction.Af: Paniek heers.En: Panic ensues.Af: Jannie voel hoe sy visie vir die middag verbrokkel.En: Jannie feels his vision for the afternoon crumbling.Af: Hy kyk na Elsa, en sy sien die kommer in sy oë.En: He looks at Elsa, and she sees the concern in his eyes.Af: Sy handeling is egter vinnig en vasberade.En: However, his actions are quick and determined.Af: Hy gee bevele om onmiddellik 'n ambulans te bel.En: He orders an ambulance to be called immediately.Af: Elsa ondersteun hom, en hulle mobiliseer die span.En: Elsa supports him, and they mobilize the team.Af: Die noodgeval maak Jannie bewus van hoe belangrik die kollegas is wat hul visie werklik maak.En: The emergency makes Jannie aware of how important the colleagues are who truly make their vision happen.Af: Gedurende die volgende ure werk Jannie onverpoos, lei hy met 'n kalm handeling.En: Over the next few hours, Jannie works tirelessly, leading with calm action.Af: Beleggers wat die besige toneel aanskou, sien nie net sy passie vir sake nie, maar ook sy menslikheid en leierskap.En: Investors witnessing the hectic scene see not only his passion for business but also his humanity and leadership.Af: Elsa sit aan Jannie's sy en help om almal kalm te hou.En: Elsa sits by Jannie's side and helps keep everyone calm.Af: Hulle vind 'n balans tussen noodgevalle en daaglikse besigheid.En: They find a balance between emergencies and daily business.Af: Toe die spanning gesak het en die kollega veilig is by die hospitaal, sit Jannie en Elsa saam in die leegwordende kantoor.En: When the tension subsides and the colleague is safe at the hospital, Jannie and Elsa sit together in the emptying office.Af: Jannie voel 'n nuwe soort trots, nie oor sy ambisies nie, maar oor die span en die effek van saamwerk.En: Jannie feels a new kind of pride, not about his ambitions, but about the team and the effect of working together.Af: Hy draai na Elsa en sê, "Ons moet meer doen.En: He turns to Elsa and says, "We need to do more.Af: Ons moet ons visie aansluit by dié van Madiba.En: We need to align our vision with that of Madiba."Af: " Elsa se oë blink, sy knik.En: Elsa's eyes glisten, and she nods.Af: Op Mandela Dag sien die beleggers die waardes wat Jannie en Elsa lewendig maak.En: On Mandela Dag, the investors see the values that Jannie and Elsa bring to life.Af: Die vennootskap tussen ambisie en gemeenskap word 'n sterk eenheid wat ander inspireer.En: The partnership between ambition and community becomes a strong unit that inspires others.Af: Jannie erken die belangrike les wat hy geleer het: om jou eie drome na te jaag, beteken ook om 'n beter wêreld vir ander te help skep.En: Jannie acknowledges the important lesson he learned: pursuing your own dreams also means helping to create a better world for others.Af: En daar, in die midde van Kaapstad...
No reviews yet