• Dinosaur Dreams & Allergy Adventures at the Museum

  • Apr 5 2025
  • Length: 18 mins
  • Podcast

Dinosaur Dreams & Allergy Adventures at the Museum

  • Summary

  • Fluent Fiction - German: Dinosaur Dreams & Allergy Adventures at the Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-04-05-22-34-02-de Story Transcript:De: Klaus stand vor dem beeindruckenden Naturkundemuseum.En: Klaus stood in front of the impressive Naturkundemuseum.De: Es war ein sonniger Frühlingstag, und die Straßen waren voller Menschen, die das Osterwochenende genossen.En: It was a sunny spring day, and the streets were full of people enjoying the Easter weekend.De: Klaus war begeistert.En: Klaus was excited.De: Die neue Dinosaurier-Ausstellung hatte endlich geöffnet.En: The new dinosaur exhibit had finally opened.De: Er betrat das Museum und die großen Fenster ließen Sonnenstrahlen auf die riesigen Dinosaurierskelette fallen.En: He entered the museum, where the large windows allowed sunlight to fall on the giant dinosaur skeletons.De: Alles glitzerte im Licht.En: Everything glittered in the light.De: Die Räume waren voll von Familien, Kindern und neugierigen Erwachsenen.En: The rooms were full of families, children, and curious adults.De: Klaus fühlte sich wohl unter Gleichgesinnten.En: Klaus felt at ease among like-minded people.De: Doch im Hinterkopf war eine kleine Sorge – seine Allergien.En: But in the back of his mind, there was a small worry—his allergies.De: Er griff in seine Jackentasche, um sicherzugehen, dass er sein Notfallkit dabei hatte.En: He reached into his jacket pocket to make sure he had his emergency kit with him.De: "Alles gut", murmelte er zu sich selbst und lächelte, als er das beruhigende Gewicht der Medikamente spürte.En: "All good," he murmured to himself and smiled as he felt the reassuring weight of the medication.De: Klaus bewegt sich zwischen den Exponaten.En: Klaus moved among the exhibits.De: Er ist fasziniert von den großen Dinosaurierknochen.En: He was fascinated by the large dinosaur bones.De: Plötzlich beginnt seine Nase zu kitzeln.En: Suddenly, his nose started to tickle.De: Er nyest.En: He sneezed.De: Dann noch einmal.En: Then again.De: Die Menschen um ihn herum werfen ihm besorgte Blicke zu.En: People around him cast worried glances his way.De: Klaus spürt, wie seine Augen zu tränen beginnen und seine Atmung schwer fällt.En: Klaus felt his eyes start to water and his breathing become labored.De: "Nicht jetzt", denkt er.En: "Not now," he thought.De: Aber die Symptome werden schlimmer.En: But the symptoms were getting worse.De: Es war, als ob der Staub oder vielleicht eine unsichtbare Pollenwolke ihn angreift.En: It was as if the dust or perhaps an invisible cloud of pollen was attacking him.De: Soll er gehen oder einfach das Kit nutzen?En: Should he leave or just use the kit?De: Er zögert, die Luft um ihn herum wird dicker.En: He hesitated, the air around him becoming thicker.De: In diesem Augenblick merkt er, dass er Hilfe braucht.En: At that moment, he realized he needed help.De: Er verlässt die Ausstellungshalle und beginnt, durch die Flure des Museums zu gehen, auf der Suche nach einem ruhigen Ort.En: He left the exhibition hall and began walking through the corridors of the museum, looking for a quiet place.De: Dann sieht er Greta.En: Then he saw Greta.De: Sie ist eine Besucherin, aber etwas an ihr strahlt Ruhe aus.En: She was a visitor, but something about her exuded calmness.De: Vielleicht ist es der beruhigende Ausdruck in ihren Augen.En: Perhaps it was the soothing expression in her eyes.De: Klaus geht auf sie zu und erklärt schnell seine Situation.En: Klaus approached her and quickly explained his situation.De: Glücklicherweise ist Greta Krankenschwester.En: Thankfully, Greta was a nurse.De: "Komm mit", sagt sie mit einer sanften Stimme.En: "Come with me," she said in a gentle voice.De: Sie führt ihn zu einem nahegelegenen Bereich im Museum, der weniger belebt ist, und hilft ihm, das Notfallkit richtig zu benutzen.En: She led him to a nearby area of the museum that was less crowded and helped him use the emergency kit properly.De: Klaus atmet erleichtert auf.En: Klaus sighed in relief.De: Langsam beruhigt sich seine Atmung, und die Symptome lassen nach.En: Slowly, his breathing calmed, and the symptoms subsided.De: "Danke, Greta", sagt Klaus mit aufrichtiger Dankbarkeit.En: "Thank you, Greta," Klaus said with sincere gratitude.De: Er weiß nun, dass er mehr auf sich aufpassen muss.En: He now knew that he needed to take better care of himself.De: Seine Leidenschaft für Dinosaurier ist groß, aber die Gesundheit geht vor.En: His passion for dinosaurs was great, but health comes first.De: Gemeinsam verlassen sie das Museum.En: Together, they left the museum.De: Draußen ist der Frühling in voller Blüte.En: Outside, spring was in full bloom.De: Klaus fühlt sich schuldig, dass er die Ausstellung verlassen hat, doch er fühlt auch Erleichterung und Dankbarkeit.En: Klaus felt guilty for leaving the exhibit, but he also felt relieved and grateful.De: Er hat etwas Wichtiges ...
    Show More Show Less

What listeners say about Dinosaur Dreams & Allergy Adventures at the Museum

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.