Fluent Fiction - Russian: Navigating Dreams: A Father's Journey in Autumn's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2024-11-23-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: Осень принесла в город холодный ветер, а листья на деревьях стали золотыми и красными.En: Autumn brought a cold wind to the city, and the leaves on the trees turned golden and red.Ru: В школе началась подготовка к Дню Благодарения.En: At the school, preparations for Thanksgiving Day began.Ru: Небольшой зал был украшен простыми бумажными индейками, а на изношенных пробковых досках висели детские художественные работы, создавая атмосферу творчества среди скучной школьной суеты.En: A small hall was decorated with simple paper turkeys, and worn-out cork boards displayed children's artworks, creating an atmosphere of creativity amid the mundane school hustle and bustle.Ru: Анатолий шел по коридору школы с тяжелым сердцем.En: Anatoly walked down the school corridor with a heavy heart.Ru: Он учитель средней школы и отец Ирине, его талантливой дочери, которая не всегда проявляла интерес к учебе.En: He is a high school teacher and the father of Irina, his talented daughter, who did not always show interest in her studies.Ru: Сегодня была конференция с учителем Ирины, и Анатолий знал, что разговор будет сложным.En: Today, there was a conference with Irina's teacher, and Anatoly knew that the conversation would be difficult.Ru: Ирина, его пятнадцатилетняя дочь, чувствовала себя немного нервно.En: Irina, his fifteen-year-old daughter, felt a bit nervous.Ru: Она понимала, о чем будет разговор, но надеялась, что отец увидит ее увлечение живописью.En: She understood what the conversation would be about but hoped that her father would see her passion for painting.Ru: Она талантливая художница, чьи картины всегда выделялись среди других.En: She is a talented artist whose paintings always stood out among others.Ru: Когда Анатолий и Ирина вошли в класс Ириной, их встретила учительница, миссис Петрова.En: When Anatoly and Irina entered Irina's classroom, they were met by the teacher, Mrs. Petrova.Ru: Свет в помещении был резким, но атмосфера была теплой благодаря виднеющимся отовсюду детским рисункам.En: The light in the room was harsh, but the atmosphere was warm thanks to the children's drawings visible everywhere.Ru: Кто-то нарисовал огромного индюка, кто-то — красочные осенние пейзажи.En: Someone had drawn a giant turkey; others — colorful autumn landscapes.Ru: После короткого приветствия миссис Петрова начала говорить об успехах и проблемах Ирины.En: After a brief greeting, Mrs. Petrova began talking about Irina's successes and problems.Ru: "Ирина талантливая девочка," сказала она, "но... её успехи в традиционных предметах слабые."En: "Irina is a talented girl," she said, "but... her achievements in traditional subjects are weak."Ru: Анатолий вздохнул, испытывая внутренний конфликт.En: Anatoly sighed, feeling an internal conflict.Ru: Его заботила будущее дочери, а ещё — его собственное будущее в школе, где были вероятны сокращения бюджета.En: He was concerned about his daughter's future, as well as his own future at the school, where budget cuts were likely.Ru: "А что насчет её искусства?" — перебила Ирина.En: "And what about her art?" Irina interrupted.Ru: Её глаза загорелись при упоминании её любимого занятия.En: Her eyes lit up at the mention of her favorite activity.Ru: Учительница улыбнулась: "Её работы уникальны.En: The teacher smiled: "Her works are unique.Ru: Я никогда не видела таких живых картин от подростка."En: I have never seen such lively paintings from a teenager."Ru: В этот момент ...