Fluent Fiction - Greek: Against the Snow: A Journey of Courage on Meteoron Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2024-11-24-23-34-02-el Story Transcript:El: Η Ελένη και ο Κώστας περπατούσαν στα μονοπάτια των Μετεώρων, μαγεμένοι από την όμορφη γη.En: I Eleni and o Kostas were walking along the paths of the Meteoron, enchanted by the beautiful land.El: Οι μοναστήρια, σκαρφαλωμένα πάνω στις ψηλές πέτρες, έμοιαζαν να αγγίζουν τον ουρανό.En: The monasteries, perched on top of the tall rocks, seemed to touch the sky.El: Ήταν μια εποχή με κρύο, αλλά με ηλιόλουστο φθινόπωρο.En: It was a cold season, but with a sunny autumn.El: Η Ελένη είχε βάλει στο νου να ανέβει στην κορυφή του υψηλότερου μοναστηριού, ξεπερνώντας τον φόβο της για τα ύψη.En: I Eleni had set her mind on climbing to the top of the highest monastery, overcoming her fear of heights.El: Ο Κώστας ήθελε την Ελένη ασφαλή, αλλά μέσα του λαχταρούσε για μια περιπέτεια.En: O Kostas wanted tin Eleni safe, but inside he longed for an adventure.El: Ξαφνικά, ο ουρανός σκεπάστηκε από σύννεφα.En: Suddenly, the sky was covered with clouds.El: Νιφάδες χιονιού άρχισαν να πέφτουν απαλά, μετατρέποντας γρήγορα το τοπίο σε λευκό όνειρο.En: Snowflakes started to fall gently, quickly turning the landscape into a white dream.El: Ο Κώστας κοίταξε την Ελένη, ανήσυχος.En: O Kostas looked at tin Eleni, worried.El: "Πρέπει να γυρίσουμε," είπε, κρατώντας το χέρι της.En: "We must turn back," he said, holding her hand.El: Αλλά η Ελένη έσφιξε τα χείλη της.En: But i Eleni pressed her lips.El: "Θέλω να φτάσω στην κορυφή," είπε αποφασισμένη.En: "I want to reach the top," she said determinedly.El: Προχώρησαν προσεκτικά, αλλά το μονοπάτι γινόταν όλο και πιο γλιστερό.En: They proceeded carefully, but the path was becoming increasingly slippery.El: Όταν έφτασαν σε ένα σημείο όπου η στενή διαδρομή βρισκόταν στο χείλος ενός γκρεμού, η Ελένη πάγωσε.En: When they reached a point where the narrow path lay on the edge of a cliff, i Eleni froze.El: Το βλέμμα της κατευθυνόταν προς τα κάτω, η καρδιά της χτυπούσε δυνατά στη σκέψη της πτώσης.En: Her gaze was directed downward, her heart beating loudly at the thought of falling.El: "Κράτα με," είπε ο Κώστας, με μια ήρεμη φωνή.En: "Hold onto me," said o Kostas, with a calm voice.El: "Μπορούμε να το καταφέρουμε μαζί."En: "We can make it together."El: Αγκαλιάζοντας την Ελένη, της έδωσε κουράγιο.En: Embracing tin Eleni, he gave her courage.El: Εκείνη πήρε μια βαθιά ανάσα και σιγά-σιγά πέρασαν το επικίνδυνο σημείο.En: She took a deep breath, and slowly they passed the dangerous spot.El: Ο χιονιάς συνέχιζε να πέφτει βαριά, και οι δύο αποφάσισαν πώς η ασφάλεια ήταν πιο σημαντική από την κορυφή.En: The snowstorm continued to fall heavily, and both decided that safety was more important than reaching the top.El: Επέστρεψαν προσεκτικά και βρήκαν καταφύγιο σε ένα ξύλινο περίπτερο.En: They returned carefully and found shelter in a wooden pavilion.El: Εκεί, προστατευμένοι από το κρύο, παρακολούθησαν το χιόνι να σταματά σε λίγο.En: There, protected from the cold, they watched the snow stop shortly after.El: Η Ελένη, κοιτώντας το ηλιοβασίλεμα να ξεπροβάλλει μέσα από τα σύννεφα, χαμογέλασε τρυφερά στον Κώστα.En: I Eleni, watching the sunset peek through the clouds, smiled tenderly at ton Kosta.El: Είχε μάθει να αποδέχεται τους φόβους της αυτήν την ημέρα.En: She had learned to accept her fears that day.El: Ο Κώστας ένιωθε πιο τολμηρός, έχοντας αντιμετωπίσει την πρόκληση.En: O Kostas felt bolder, having faced the challenge.El: Η περιπέτεια είχε τελειώσει, αλλά είχε...