Fluent Fiction - Catalan: Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-24-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: La tarda de tardor era suau, i el barri Gòtic de Barcelona lluïa magníficament.En: The autumn afternoon was mild, and the Barri Gòtic of Barcelona was magnificently shining.Ca: Les fulles caigudes s'amuntegaven en petits cercles al voltant dels fanals, il·luminant la foscor creixent.En: Fallen leaves gathered in small circles around the streetlamps, lighting up the growing darkness.Ca: Al carrer estret, s’enduien els aromes de castanyes torrades i moniatos, dibuixant un escenari perfecte per celebrar la Castanyada.En: In the narrow street, the scents of roasted chestnuts and sweet potatoes wafted, creating a perfect setting for celebrating la Castanyada.Ca: Dins el petit cafè, la llum càlida acariciava les parets de maó, mentre el Martí, la Laia i la Núria s'acomodaven en una taula de racó.En: Inside the small café, the warm light caressed the brick walls as Martí, Laia, and Núria settled at a corner table.Ca: Martí, una mica nerviós, va treure una bossa de castanyes i un plat de moniatos de la seva motxilla.En: Martí, a bit nervous, pulled out a bag of chestnuts and a plate of sweet potatoes from his backpack.Ca: Volia que la trobada fos especial, però les paraules se li feien difícils.En: He wanted the meeting to be special, but the words were hard to come by.Ca: Laia, amb el seu somriure habitual, va començar la conversa.En: Laia, with her usual smile, started the conversation.Ca: "La Castanyada és tan bonica, sens dubte una de les nostres millors tradicions", va dir, intentant donar ànims al Martí.En: "La Castanyada is so beautiful, definitely one of our best traditions," she said, trying to encourage Martí.Ca: Núria, a l'altre costat, mirava curiosa la bossa de castanyes.En: Núria, on the other side, looked curiously at the bag of chestnuts.Ca: "M'encantaria saber més sobre això", va dir tímidament.En: "I would love to know more about this," she said shyly.Ca: El Martí va sentir un repunt de confiança.En: Martí felt a surge of confidence.Ca: Va agafar una castanya i la va oferir a la Núria.En: He took a chestnut and offered it to Núria.Ca: "Això va començar com una manera de recordar els nostres avantpassats.En: "This started as a way to remember our ancestors.Ca: A les nits fredes, ens reuníem per compartir històries i menjar castanyes torrades.En: On cold nights, we would gather to share stories and eat roasted chestnuts."Ca: "Núria mossegà una castanya i somrigué.En: Núria bit into a chestnut and smiled.Ca: "És deliciosa!En: "It’s delicious!Ca: I saps què?En: And you know what?Ca: M'agrada la idea d'una festa així.En: I like the idea of a celebration like this.Ca: Sembla molt càlida i familiar.En: It seems very warm and familial."Ca: "La Laia va picar l’ullet al Martí.En: Laia winked at Martí.Ca: "Martí sempre recorda les millors històries.En: "Martí always remembers the best stories.Ca: Com la vegada que la seva àvia va cremar totes les castanyes!En: Like the time his grandmother burned all the chestnuts!"Ca: " Tots tres van riure, i Martí es va adonar que no havia parlat tant en molt de temps.En: All three laughed, and Martí realized he hadn't talked so much in a long time.Ca: El diàleg fluïa més fàcilment ara, i Martí, animat, continuava amb més històries de les seves experiències i dels llocs especials on es reunien a la seva infantesa.En: The dialogue flowed more easily now, and Martí, encouraged, continued with more stories of his experiences and the special places where they gathered in his childhood.Ca: Cada paraula nova del Martí trobava ressò en els ulls oberts de la Núria, que es sentia cada vegada més part d’aquest món especial.En: Every new word from Martí found resonance in Núria's open eyes, as she felt more and more part of this special world.Ca: Mentre la nit avançava, els tres amics van alçar les seves tasses de cafè, brindant per les amistats noves i velles, el calor de les castanyes i les noves tradicions per compartir.En: As the night went on, the three friends raised their coffee cups, toasting to new and old friendships, the warmth of the chestnuts, and new traditions to share.Ca: Pel Martí, aquesta va ser la nit en què va aprendre que el seu amor per les tradicions catalanes podia unir la gent més del que mai hauria imaginat.En: For Martí, this was the night he learned that his love for Catalan traditions could unite people more than he ever imagined.Ca: El vent calent del carrer portava promeses de més celebracions, i van decidir que això només era el començament d’un llarg camí de descobriments compartits.En: The warm street breeze carried promises of more celebrations, and they decided this was just the beginning of a long journey of shared discoveries.Ca: Avui, el ...