Fluent Fiction - Greek: Turning Tech Failures into Triumphs: A Start-Up's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2024-11-26-23-34-00-el Story Transcript:El: Ο καιρός ήταν φθινοπωρινός στην Αθήνα.En: The weather was autumnal in Athina.El: Τα φύλλα είχαν αρχίσει να πέφτουν, δημιουργώντας μια χρυσή κουβέρτα στο έδαφος.En: The leaves had begun to fall, creating a golden blanket on the ground.El: Μέσα στο νεοφυές κέντρο της πόλης, ένας χώρος γεμάτος ζωντάνια και δημιουργικότητα, τρεις άνθρωποι προετοιμάζονταν για μια σημαντική παρουσίαση.En: In the newly developed city center, a space full of liveliness and creativity, three people were preparing for an important presentation.El: Ο Δημήτρης, ένας νεαρός άντρας με λαμπρά όνειρα, καθόταν μπροστά στον υπολογιστή του.En: Dimitris, a young man with bright dreams, was sitting in front of his computer.El: Οι σκέψεις του ήταν μπερδεμένες.En: His thoughts were tangled.El: Η καρδιά του χτυπούσε γρήγορα – όχι μόνο από την αγωνία της επερχόμενης παρουσίασης, αλλά και από τον φόβο του να παραδώσει το λόγο του μπροστά σε επενδυτές.En: His heart was beating fast—not only from the anxiety of the upcoming presentation but also from the fear of delivering his talk in front of investors.El: Η Ελένη, συνιδρύτρια της startup τους, ήταν στο πλευρό του.En: Eleni, co-founder of their startup, was by his side.El: Το μυαλό της έτρεχε γρήγορα καθώς προσπαθούσε να διορθώσει το τεχνικό πρόβλημα που ξαφνικά εμφανίστηκε.En: Her mind was racing as she tried to fix the technical problem that had suddenly appeared.El: Ο υπολογιστής τους είχε μπλοκάρει, και το εξαιρετικό πρόγραμμα που θα παρουσίαζαν δεν λειτουργούσε.En: Their computer had frozen, and the excellent program they were to present was not working.El: «Και τώρα τι κάνουμε;En: "What do we do now?"El: » ρώτησε ανήσυχα ο Δημήτρης.En: Dimitris asked anxiously.El: Η Ελένη κράτησε την ψυχραιμία της.En: Eleni kept her composure.El: «Πρέπει να το φτιάξουμε, αλλά δεν έχουμε πολύ χρόνο», απάντησε.En: "We need to fix it, but we don’t have much time," she replied.El: Κοντά τους, ο Νίκος, μέντοράς τους, παρακολουθούσε την κατάσταση.En: Nearby, Nikos, their mentor, was observing the situation.El: Αν και σκεπτικός, ήξερε τις δυνατότητες των νέων.En: Though thoughtful, he knew the young people's potential.El: «Δημήτρη,» είπε με σιγουριά, «αν δεν δουλέψει η τεχνολογία, παράδωσε την ιδέα σου.En: "Dimitri," he said confidently, "if the technology fails, deliver your idea.El: Πίστευε στην ομάδα σου και στο όραμά σας.En: Believe in your team and your vision."El: »Καθώς οι επενδυτές άρχισαν να φτάνουν, ο Δημήτρης αισθάνθηκε την πίεση.En: As the investors started to arrive, Dimitris felt the pressure.El: Έκανε μια βαθιά ανάσα.En: He took a deep breath.El: Με τον Νίκο στο πλευρό του και την Ελένη να προσπαθεί ακόμα να επιδιορθώσει το πρόβλημα, αποφάσισε να πάρει το ρίσκο.En: With Nikos by his side and Eleni still trying to fix the problem, he decided to take the risk.El: Θα μιλούσε απευθείας από την καρδιά του.En: He would speak directly from his heart.El: Η παρουσίαση ξεκίνησε και το τεχνικό πρόβλημα ήταν ακόμα άλυτο, αλλά ο Δημήτρης δεν πτοήθηκε.En: The presentation began, and the technical problem was still unresolved, but Dimitris did not falter.El: Εξήγησε το όραμά τους, μίλησε για τις προοπτικές και το πάθος πίσω από την ιδέα τους.En: He explained their vision and talked about the prospects and passion behind their idea.El: Οι λέξεις του ήταν γεμάτες ενέργεια και ειλικρίνεια.En: His words were full of energy and sincerity.El: Το ...